segunda-feira, 28 de janeiro de 2013

México Eliminatórias Copa do Mundo 2010


México Eliminatórias Copa do Mundo 2010
(México World Cup Qualifiers 2010)

Em pé (Back Row): Jonny Magallón, Ricardo Osório, Guillermo Ochoa, Israel Castro, Giovanni dos Santos e Blanco;
Agachados (Front Row): Guillermo Franco, Efraín Juárez, Andrés Guardado, Gerardo Torrado e Carlos Salcido.

México 2 x 1 Estados Unidos

Local (Place): Estadio Azteca (Cidade do México)
Data (Date): 12/8/2009
Árbitro (Referee): Roberto Moreno
Cartões Amarelos (Yellow Cards): Gerardo Torrado, Giovanni dos Santos (MEX); Carlos Bocanegra, Oguchi Onyewu, Jay DeMerit (EUA)
Gols (Goals): 19' Israel Castro, 82' Miguel Sabah (MEX); 9' Charlie Davies (EUA)

MÉXICO: Guillermo Ochoa, Jonny Magallón, Carlos Salcido, Ricardo Osorio, Gerardo Torrado, Israel Castro, Guillermo Franco, Cuauhtémoc Blanco, Efraín Juárez, Giovanni dos Santos e Andrés Guardado.
Técnico (Coach): Javier Aguirre

ESTADOS UNIDOS: Tim Howard, Carlos Bocanegra, Michael Bradley, Oguchi Onyewu, Steve Cherundolo, Clint Dempsey, Charlie Davies, Landon Donovan, Brian Ching, Ricardo Clark e Jay DeMerit
Técnico (Coach): Bob Bradley

Partida válida pelas Eliminatóras da Copa do Mundo 2010, vencida pelo selecionado mexicano no Estádio Azteca. A curiosidade dessa partida fica por conta do autor do gol da vitória mexicana. Miguel Sabah não foi convocado para o Mundial do ano seguinte, mesmo tendo o marcado um dos mais importantes gols da trajetória da seleção nas eliminatórias.

Match of the World Cup Qualifiers 2010, won by the mexican selection at Azteca Stadium. The curiosity of this game is that the author of the winning goal, Miguel Sabah wasn't selected for the World Cup of the next year, even scoring one of the most importants goals of the mexican trajectory in World Cup qualifiers.

domingo, 20 de janeiro de 2013

A Glória e a Decepção... O TETRA é Nosso!!!


A Glória e a Decepção... O TETRA é Nosso!!!
(Glory and the Deception... The TETRA is our!!!)

Imagem emblemática da final da Copa do Mundo 1994. Taffarel agradecendo aos céus pela conquista do Mundial, e o italiano Roberto Baggio mostra toda sua decepção pela penalidade perdida por ele, e que decretou a vitória brasileira.

Historical image of the final of World Cup 1994. Taffarel gives thanks at sky by world conquest, and the italian Roberto Baggio shows all his deception by to miss the decisive penalty, and that confirmed the brazilian win.



segunda-feira, 14 de janeiro de 2013

Anderlecht Campeão Belga 1971-72


Anderlecht Campeão Belga 1971-72
(Anderlecht Belgian Champion 1971-72)

Em pé (Back row): Dockx, Van Himst, Mulder, Verheyen and Rensenbrink;
Agachados (Front row): Van Binst, Barth, Plaskie, Broos, Volders e Lievens.

Anderlecht campeão belga na temporada 1971-72, tendo como destaque o atacante Rensenbrink, vice-campeão das Copas do Mundo da Alemanha-74 e Argentina-78, com a seleção holandesa. Além de Rensenbrink, esse grande time do início da década de 70 cedeu jogadores à seleção local na Copa do México-70 e na Euro de 1972. Dockx, Van Himst, Verheyen e Van Binst, representaram a Bélgica no Mundial e no torneio continental. Van Binst, apenas na Euro 72. Van Himst também marcou seu nome na história do futebol belga por ser o maior artilheiro da seleção nacional, ao lado de Bernard Voorhoof, com 30 gols.

Anderlecht belgian champion in the 1971-72 season, having as main player the striker Resenbrink, vice champion of the World Cups, Germany-74 and Argentina-78, with the dutch team. Besides of Rensenbrink, this great team of the start of the 70's gave at the local selection, players to the Word Cup México-70 and Euro-72. Dockx, Van Himst, Verheyen and Van Binst represented the Belgium in the World Cup and at continental tournament. Van Binst only at Euro-72. Van Himst also marked his name in belgian football history as the bigger scorer of the national team, beside Bernard Voorhoof, with 30 goals.

segunda-feira, 7 de janeiro de 2013

Yokohama Stadium







Yokohama Stadium

Nome (Name): Estádio Internacional de Yokohama
Local (Place): YokohamaJapão
Construção (Construction): 1998
Inauguração (Inauguration): 1998
Capacidade (Capacity): 73.237 pessoas

Estádio especialmente marcado por conquistas do futebol brasileiro, o Yokohama Stadium foi inaugurado em 1998 na cidade de mesmo nome. O estádio foi palco da final da Copa do Mundo 2002, vencida pelo Brasil, por 2 a 0 sobre a Alemanha. Também sediou as finais do Campeonato Mundial de Clubes entre 2005 e 2008, 2011 e 2012. E como a seleção brasileira em 2002, o São Paulo em 2005, Internacional em 2006, e o Corinthians, atual campeão mundial, também se consagraram no estádio japonês.


(Stadium especially marked by achievements of brazilian football, the Yokohama Stadium was opened in 1998 in the city of the same name. The stadium hosted the final game of the World Cup 2002, won by Brasil, 2 x 0 on Germany. Also hosted the finals od the Club World Cup between 2005 and 2008, 2011 and 2012. And as the brazilian national team in 2002, the São Paulo in 2005, Internacional in 2006, and the Corinthians, current world champion, also consagrated themselves on the japanese stadium)


BRASIL 2 x 0 ALEMANHA


Estádio (Stadium): Estádio Internacional de Yokohama

Data (Date): 30/06/2012 - domingo, 18:00
Público (Public): 69.029 pessoas
Árbitro (Referee): Pierluigi Collina
Assistentes (Assistants): Leif Lindberg (Suécia), Phillip Sharp (Inglaterra)
Gols (Goals): Ronaldo (22 min. / 34 min. do 2º tempo) 
Cartões Amarelos (Yellow Cards): Roque Junior 6', Klose(ALE) 9'

BRASIL: 

Marcos, Lúcio, Roque Junior, Edmílson; Cafu, Gilberto Silva, Kléberson, Rivaldo, Roberto Carlos; Ronaldinho Gaúcho (Juninho 85'), Ronaldo (Denílson 90'). Técnico: Luiz Felipe Scolari.

ALEMANHA:

Kahn, Linke, Ramelow, Frings; Metzelder, Schneider, Hamann, Jeremies (Asamoah 77'), Bode (Ziege 84');
Neuville, Klose (Bierhoff 74'). Técnico: Rudi Völler.

quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Atlético-PR Campeão Paranaense 1982



Atlético-PR Campeão Paranaense 1982
(Atlético-PR Champion Paranaense 1982)

Em pé (Back Row): Miro Oliveira, Roberto Costa, Mauro, Aírton, Jorge Luís e Sérgio Moura;
Agachados (Front Row): Capitão, Assis, Washington, Déti e Abel.

Atlético Paranaense campeão estadual em 1982. Ano em que apresentou ao Brasil a dupla de ataque formada por Assis e Washington, conhecida como "Casal 20". Logo após essa conquista, a dupla se transferiu para o Fluminense, onde se consagraria com o título do Campeonato Brasileiro de 1984. Curiosamente, os dois jogaram juntos também no Internacional de Porto Alegre em 1981, porém, sem o mesmo sucesso conquistado no Furacão paranaense e reafirmado no Tricolor carioca. Washington inclusive foi o artilheiro desse campeonato paranaense com 23 gols. Destaque também ao goleiro Roberto Costa, vencedor do prêmio Bola de Prata da Revista Placar, como melhor goleiro do Campeonato Brasileiro por dois anos seguidos (1983-84). Em 1983 ainda atuando pelo Atlético, e no ano seguinte como arqueiro do Vasco da Gama.

Atlético Paranaense state champion in 1982. Year in that the club showed to Brazil the attackers Assis and Washington, knowed as "Casal 20", of the tv series Hart To Hart. After this conquest, the pair has moved to the Fluminense-RJ, where they confirmed the sucess with the Brazilian Championship of 1984. Curiosly, they also played together at Internacional of Porto Alegre in 1981, but they haven't had the sucess achieved later at Atlético and at Fluminense. Washington reached the title of goal scorer of this Paranaense Championship with 23 goals. Who also deserve highlight is the goalkeeper Roberto Costa who won the Silver Ball award of the Placar magazine as best goalkeeper of the Brazilian Championship for two consecutive years (1983-84). In 1983 still playing at Atlético-PR and in the  following year as player of the Vasco da Gama.